boy+world globe.jpg
bridge-1082117.jpg
Maths.jpg
aroni-738302.jpg
boy+world globe.jpg

2 Classes


Français | Anglais

French / English

SCROLL DOWN

2 Classes


Français | Anglais

French / English

Un environnement idéal

Nous accueillons les enfants entre 3 et 6 ans dans nos classes enfantines. Elles sont toutes les deux équipées de matériel pédagogique Montessori adapté à l'âge des enfants. 

Pour chaque classe, notre personnel qualifié (FR/EN) offre un cadre idéal à l'épanouissement et à l'apprentissage. 

Nous répondons ainsi au mieux à la forte demande de parents en recherche de solution de qualité pour leurs enfants sous système HARMOS. 

An ideal environment

We welcome children between 3 and 6 years of age in our infant classes.  They are both equipped with appropriate age-related Montessori teaching material.

For each class, our qualified staff (French/English) offers an ideal setting for your child’s development and learning. 

We also offer a solution for parents looking for quality education for their children under the HARMOS system.

 
bridge-1082117.jpg

Nos buts


Our goals

Nos buts


Our goals

Des objectifs sains pour vos enfants...

Nous voulons : 

Les aider à prendre conscience d'eux-mêmes et de leur environnement.

Soutenir leur développement social, artistique, cognitif et physique. 

Leur offrir une ambiance adaptée à chacun, capable de satisfaire leurs besoins et les aider à développer leurs capacités tout en respectant leur propre rythme.

Leur présenter l'apprentissage comme une expérience personnelle et joyeuse.

Développer chez eux une attitude positive envers la société, l'école et la vie d'une manière générale.

 

Healthy objectives for your children …

We aim to:

help them become aware of themselves and their environment,

support their social, artistic, cognitive and physical development,

offer a suitable working environment tailoring each child’s individual need and to develop overall competence within their own pace. 

show them that learning can be a personal and joyful experience,

develop in them a positive attitude towards society, school and life in general.

 
 
Maths.jpg

Notre pédagogie


Our pedagogy

Notre pédagogie


Our pedagogy

Une méthode qui a fait ses preuves...

Maria Montessori a développé une méthode d’éducation ouverte et sensorielle, respectant pleinement le rythme d’apprentissage de l’enfant. Pour chacun, l’apprentissage est une combinaison de plusieurs facteurs. Le matériel mis au point par Maria Montessori permet à l’enfant de distinguer, de préciser, de généraliser, du concret vers le concept et du concept vers l’abstrait. C’est un matériel scientifique qui répond au besoin de développement naturel de l’enfant en respectant ses périodes sensibles, périodes auxquelles il est particulièrement apte à l’apprentissage d’un domaine donné (apprentissage du langage, apprentissage de l’ordre, …etc). Pour Maria Montessori, il est primordial d’offrir à l’enfant la possibilité d’épanouir au maximum ses différentes sensibilités :

- Dans un cadre adapté à ses besoins psychologiques
- En respectant son rythme propre et ses particularités individuelles
- En l’éveillant à la vie sociale

L’auto-apprentissage est essentiel. L’enseignant est présent pour faciliter l’apprentissage, l’attention est portée sur l’enfant. Dans ce but, l’environnement est primordial : lumineux, ordonné, calme. Tout ceci facilite et encourage le travail que l’enfant réalise.

A method that has proven...

 

Maria Montessori developed a method of open and sensory education while fully respecting the child’s learning pace.  For each child, learning is a combination of several factors.  The material developed by Maria Montessori allows children to distinguish, specify, generalise, from the concrete to the concept and the concept to the abstract.  It is a scientific method that meets the need for a child’s natural development, particularly respecting certain periods which would be suitable for learning a given area (eg : language learning, order etc).   For Maria Montessori, it is essential to offer the child the opportunity to fully develop all intuition:

 

- in an environment suitable to their psychological needs
- by respecting individual learning styles and pace
- in the development of social awakening

 

Self-learning is essential.  The teacher is present to promote learning while focus is on the child.  To this end the working environment is vitally important: bright, orderly and calm.  All this helps to promote and encourage work achieved by the child.

aroni-738302.jpg

Pourquoi Montessori ?


Why Montessori ?

Pourquoi Montessori ?


Why Montessori ?

 

Un choix logique...

Cette méthode a fait ses preuves de par le monde. Elle permet à votre enfant de travailler dans une atmosphère de liberté et de responsabilité, de manière adaptée à ses capacités.

De plus, elle développera de nombreux principes positifs chez votre enfant, dont principalement :

- L’amour du travail
- L’autonomie
- Le respect de soi-même et des autres
- Les capacités sensorielles
- L’autodiscipline

L’éducation à La Maison des Enfants est structurée en plusieurs groupes d’activités permettant d’aider votre enfant à se développer par lui(elle)-même à acquérir son indépendance et à éveiller son intelligence :

- Sensoriel
- Vie pratique
- Langage
- Mathématiques
- Histoire
- Géographie
- Sciences naturelles
- Arts : musique, danse, peinture, dessin…etc.

 

A logical choice...

This method has been proven throughout the world.  It allows your child to work in an atmosphere of freedom and responsibility, according to his ability.

In addition, this method develops several positive principles in your child, mainly:

- Love of working
- Autonomy
- Self-respect and that of others
- Sensory skills
- Self-discipline

Education in “Children’s House” is structured into groups of activities aimed at helping your child to become independent and develop his intellectual faculties:

- Sensorial
- Practical life
- Language
- Mathematics
- History
- Geography
- Natural sciences
- Arts : music, dancing, painting, drawing...etc.